Alquran english Al An’am 152 (arabic: سورة الأنعام) revealed Meccan surah Al An’am (The cattle) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi
هُوَ الَّذِيْ خَلَقَكُمْ مِّنْ طِيْنٍ ثُمَّ قَضٰٓى اَجَلًا ۗوَاَجَلٌ مُّسَمًّى عِنْدَهٗ ثُمَّ اَنْتُمْ تَمْتَرُوْنَ الأنعام ٢ khalaqakumخَلَقَكُمmenciptakan kalianqaḍāقَضَىٰٓDia menentukanwa-ajalunوَأَجَلٌdan waktumusammanمُّسَمًّىditentukanʿindahuعِندَهُۥۖdi sisiNyatamtarūnaتَمْتَرُونَkamu ragu-raguHuwa Al-Ladhī Khalaqakum Min Ţīnin Thumma Qađaá 'Ajalāan Wa 'Ajalun Musamman `Indahu Thumma 'Antum Tamtarūna. al-ʾAnʿām 62ArtinyaDialah yang menciptakan kamu dari tanah, kemudian Dia menetapkan ajal kematianmu, dan batas waktu tertentu yang hanya diketahui oleh-Nya. Namun demikian kamu masih meragukannya. QS. [6] Al-An'am 21 Tafsir Ringkas KemenagDialah Allah, yang menciptakan kamu dan nenek moyangmu, Nabi Adam, langsung dari tanah, dan menciptakan kamu, anak keturunan Adam dari saripati tanah; kemudian Dia menetapkan ajal, saat kematianmu; sedangkan batas akhir hidupmu di dunia bersifat rahasia, hanya diketahui oleh-Nya semata-mata; namun demikian, kamu, manusia yang kafir masih saja meragukannya, yakni meragukan keberadaan Allah beserta kekuasaan, kebesaran, dan kasih Tafsir Lengkap Kemenag3 Tafsir Ibnu Katsir4 Tafsir Al-Jalalain5 Tafsir Quraish Shihab Al-Misbahالقرآن الكريم - الأنعام6 2Al-An'am 62
AlQur'an Surat Al-An'am: 2, Dialah yang menciptakan kamu dari tanah, kemudian Dia menetapkan ajal (kematianmu), dan batas waktu tertentu yang hanya diketahui oleh-Nya. Namun demikian kamu masih meragukannya.
هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن طِينٖ ثُمَّ قَضَىٰٓ أَجَلٗاۖ وَأَجَلٞ مُّسَمًّى عِندَهُۥۖ ثُمَّ أَنتُمۡ تَمۡتَرُونَ Huwal lazee khalaqakum min teenin summa qadaaa ajalanw wa ajalum musamman indahoo summa antum tamtaroon English Translation Here you can read various translations of verse 2 It is He who created you from clay and then decreed a term and a specified time [known] to Him; then [still] you are in dispute. Yusuf AliHe it is created you from clay, and then decreed a stated term for you. And there is in His presence another determined term; yet ye doubt within yourselves! Abul Ala MaududiHe it is Who has created you out of clay, and then decreed a term of life, and has also appointed another term, a term determined with Him. Yet you are in doubt! Muhsin KhanHe it is Who has created you from clay, and then has decreed a stated term for you to die. And there is with Him another determined term for you to be resurrected, yet you doubt in the Resurrection. PickthallHe it is Who hath created you from clay, and hath decreed a term for you. A term is fixed with Him. Yet still ye doubt! Dr. GhaliHe is The One Who created you of clay, thereafter He decreed a term, and a term is stated in His Sight; thereafter you wrangle about that. Abdel HaleemHe is the one who created you from clay and specified a term [for you] and another fixed time, known only to Him; yet still you doubt! Muhammad Junagarhiوه ایسا ہے جس نے تم کو مٹی سے بنایا پھر ایک وقت معین کیا اور دوسرا معین وقت خاص اللہ ہی کے نزدیک ہے پھر بھی تم شک رکھتے ہو Quran 6 Verse 2 Explanation For those looking for commentary to help with the understanding of Surah Al-An’am ayat 2, we’ve provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir. Ala-Maududi 62 He it is Who has created you out of clay,[2] and then decreed a term of life, and has also appointed another term, a term determined with Him.[3] Yet you are in doubt! 2. The elements composing the human organism are all, without exception, derived from the earth. Hence it is said that man has been created out of clay. 3. This alludes to the Hour of Judgement when human beings, regardless of the age in which they lived, will be broought back to life and summoned to render an account before their Lord. Ibn-Kathir The tafsir of Surah Al-Anam verse 2 by Ibn Kathir is unavailable here. Please refer to Surah Anam ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 3. Quick navigation links
6 Al-An'am. 7 Al-A'raf. 8 Al-Anfal. 9 At-Tawbah. 10 Yunus. 11 Hud. 12 Yusuf. 13 The Noble Quran has many names including Al-Quran Al-Kareem, Al-Ketab, Al-Furqan
هُوَ الَّذِيْ خَلَقَكُمْ مِّنْ طِيْنٍ ثُمَّ قَضٰٓى اَجَلًا ۗوَاَجَلٌ مُّسَمًّى عِنْدَهٗ ثُمَّ اَنْتُمْ تَمْتَرُوْنَ 2. Dialah yang menciptakan kamu dari tanah, kemudian Dia menetapkan ajal kematianmu, dan batas waktu tertentu yang hanya diketahui oleh-Nya. Namun demikian kamu masih meragukannya.
Al-An'am: 52 "Dan janganlah kamu mengusir orang-orang yang menyeru Tuhannya di pagi dan petang hari, sedang mereka menghendaki keridhaan-Nya. Kamu tidak memikul tanggung jawab sedikitpun terhadap perbuatan mereka dan merekapun tidak memikul tanggung jawab sedikitpun terhadap perbuatanmu, yang menyebabkan kamu (berhak) mengusir mereka, (sehingga kamu termasuk orang-orang yang zalim).
403 ERROR Request blocked. We can't connect to the server for this app or website at this time. There might be too much traffic or a configuration error. Try again later, or contact the app or website owner. If you provide content to customers through CloudFront, you can find steps to troubleshoot and help prevent this error by reviewing the CloudFront documentation. Generated by cloudfront CloudFront Request ID IOB6rVLh5IGaJftHS_aopqfn4y8qw_lkQ8aviJ5oSZyNih4VSNtZBg==
Arti Surah Al-Maidah Ayat 2. “Wahai orang-orang yang beriman! Janganlah kamu melanggar syiar-syiar kesucian Allah, dan jangan (melanggar kehormatan) bulan-bulan haram, jangan (mengganggu) hadyu (hewan-hewan kurban) dan qala'id (hewan-hewan kurban yang diberi tanda), dan jangan (pula) mengganggu orang-orang yang mengunjungi Baitulharam; mereka
هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن طِينٍ ثُمَّ قَضَىٰٓ أَجَلًا ۖ وَأَجَلٌ مُّسَمًّى عِندَهُۥ ۖ ثُمَّ أَنتُمْ تَمْتَرُونَ Arab-Latin Huwallażī khalaqakum min ṭīnin ṡumma qaḍā ajalā, wa ajalum musamman 'indahụ ṡumma antum tamtarụnArtinya Dialah Yang menciptakan kamu dari tanah, sesudah itu ditentukannya ajal kematianmu, dan ada lagi suatu ajal yang ada pada sisi-Nya yang Dia sendirilah mengetahuinya, kemudian kamu masih ragu-ragu tentang berbangkit itu. Al-An'am 1 ✵ Al-An'am 3 »Mau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarangKandungan Penting Mengenai Surat Al-An’am Ayat 2 Paragraf di atas merupakan Surat Al-An’am Ayat 2 dengan text arab, latin dan terjemah artinya. Ada variasi kandungan penting dari ayat ini. Terdokumentasikan variasi penafsiran dari banyak mufassirin terhadap isi surat Al-An’am ayat 2, antara lain sebagaimana tertera📚 Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi ArabiaDia lah Allah yang menciptakan kakek moyang kalian, Adam , dari tanah, sedang kalian adalah keturunan darinya. Kemudian Dia menulis ketetapan masa tinggal kalian di dunia ini dan menulis ajal lain yang sudah ditentukan yang tidak ada yang tahu kecuali oleh Allah , yaitu hari kiamat. Kemudian setelah itu semua, kalian masih meragukan terhadap kekeuasaan Allah , untuk membangkitkan semua makhluk setelah kematian.📚 Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid Imam Masjidil Haram2. Dia lah -Subḥānahu- yang menciptakan kalian -wahai manusia- dari tanah liat ketika Dia menciptakan bapak kalian, Adam -Alaihissalām- dari tanah liat. Kemudian Dia memberi kalian waktu sejenak untuk mencicipi kehidupan dunia. Dan Dia juga memberi kalian batas waktu lain yang hanya diketahui oleh-Nya untuk membangkitkan kalian dari kubur di hari Kiamat. Kemudian kalian meragukan kemampuan-Nya -Subḥānahu- untuk membangkitkan kalian dari kubur kalian.📚 Tafsir Al-Madinah Al-Munawwarah / Markaz Ta'dzhim al-Qur'an di bawah pengawasan Syaikh Prof. Dr. Imad Zuhair Hafidz, professor fakultas al-Qur'an Universitas Islam Madinah2. Hanya Allah-lah yang menciptakan kalian. Dia menciptakan Adam dari tanah, dan menciptakan manusia yang lain dari Adam, dan menetapkan bagi setiap manusia waktu tertentu untuk menjalani kehidupan di dunia dengan menentukan ajal yang pasti berupa kematian dan kebangkitan. Allah juga menetapkan ajal lain yang hanya Allah yang mengetahuinya, berupa permulaan hari kiamat dan kehidupan akhirat. Namun kemudian kalian meragukan janji dan ancaman Allah serta kuasa-Nya untuk membangkitkan dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang📚 Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah2. هُوَ الَّذِى خَلَقَكُم مِّن طِينٍ Dialah Yang menciptakan kamu dari tanah Yang dimaksudkan adalah Nabi Adam. ثُمَّ قَضَىٰٓ أَجَلًا ۖ sesudah itu ditentukannya ajal Yakni kematiannya. وَأَجَلٌ مُّسَمًّى عِندَهُۥ ۖ dan ada lagi suatu ajal yang ada pada sisi-Nya Yakni hari kiamat. Pendapat lain mengatakan yang dimaksud dengan ajal yang pertama adalah masa berlangsungnya dunia, dan ajal yang kedua adalah umur manusia sampai waktu kematiannya. ثُمَّ أَنتُمْ تَمْتَرُونَkemudian kamu masih ragu-ragu Yakni bagaimana kalian ragu terhadap hari kebangkitan, padahal kalian menyaksikan pada diri kalian sebuah permulaan dan batas akhir yang menunjukkan adanya kebangkitan tersebut. Karena barangsiapa yang menciptakan kalian dari tanah dan menjadikan kalian makhluk hidup yang memiliki ilmu dan akal, dan menciptakan bagi kalian panca indra dan anggota tubuh, kemudian Dia mengambilnya dari kalian dan menjadikan kalian mayat-mayat, dan kalian kembali menjadi benda mati seperti sedia kala, maka Dia pasti mampu untuk membangkitkan kalian dan mengembalikan tubuh-tubuh kalian seperti sedia kala, kemudian mengembalikan arwah-arwahnya.📚 Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah2. Allah adalah Tuhan yang menciptakan asal kalian, yaitu Adam dari tanah, lalu mentakdirkan ajal bagi setiap makhluk, yaitu kematian. Dan ada ajal tertentu yaitu hari kiamat yang ada di sisiNya hanya diketahui olehNya, Kemudian kalian meragukan tentang kebangkitan dan kuasa Allah atas hal itu, wahai orang-orang musyrik.📚 Tafsir Ash-Shaghir / Fayiz bin Sayyaf As-Sariih, dimuraja’ah oleh Syaikh Prof. Dr. Abdullah bin Abdul Aziz al-Awaji, professor tafsir Univ Islam Madinah{Dialah yang menciptakan kalian dari tanah, kemudian Dia menentukan batas waktu hidup} menakdirkan waktu hidup kalian di dunia {Waktu yang ditentukan di sisiNya} menakdirkan waktu yang hanya diketahui olehNya untuk membangkitkan kalian semua di sisiNya {Kemudian kalian masih meragukannya} kalian meragukan adanya kebangkitanMau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang📚 Tafsir as-Sa'di / Syaikh Abdurrahman bin Nashir as-Sa'di, pakar tafsir abad 14 H2. “Dia-lah Yang menciptakan kamu dari tanah,” yang demikian itu dengan menciptakan bahan dasar dirimu yang berasal dari tanah dan bapakmu, Adam yang juga dari tanah. “Sesudah itu ditentukannya ajal kematianmu,” maksudnya, DIa menjatah hidupmu di dunia ini, dengannya kamu bersenang-senang, kamu diuji dengan syariat para rasul yang diutus kepadamu demi menguji siapa yang berbuat terbaik di antara kamu dan memberimu umur yang mana orang yang berusaha mengingatnya tidak akan ingat. “Dan ada lagi suatu ajal yang ditentukan untuk berbangkit yang ada pada sisiNya yang Dia sendirilah yang mengetahuinya,” yaitu alam Akhirat di mana manusia pindah ke sana dari ala mini lalu Dia membalas mereka sesuai dengan perbuatan mereka, baik dan buruk. “Kemudian,” walaupun dengan penjelasan yang sempurna yang memangkas hujjah, “kamu masih ragu-ragu tentang kebangkitan itu.” Maksudnya, kamu meragukan janji pahala Allah dan ancaman siksaNYa setelah terjadinya pembalasan pada Hari Kiamat. Allah menyebutkan kegelapan dengan bentuk jamak, karena bahannya banyak dan jalannya bermacam-macam, sementara cahaya disebutkan dengan kata tunggal, karena jalan yang mengantarkan kepada Allah adalah satu, tanpa ragam yaitu jalan yang mengandung ilmu tentang kebenaran dan pengalamannya, sebagaimana FirmanNya, an bahwa yang Kami perintahkan ini adalah jalan-Ku yang lurus, maka ikutilah dia, dan janganlah kamu mengikuti jalan-jalan yang lain, karena jalan-jalan itu mencerai beraikan kamu dari jalan-Nya." Al-An’Am153.📚 Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, Al-An’am ayat 2 Yakni dengan menciptakan zat yang kamu diciptakan daripadanya, yaitu tanah. Demikian juga menciptakan bapak semua manusia, yaitu Adam 'alaihis salam darinya. Dia menetapkan lama waktu kamu hidup di dunia, yang di sana kamu bersenang-senang dan diuji siapakah yang paling baik amalnya serta memberi waktu agar kamu dapat memikirkan hidupmu. Untuk dibangkitkannya kamu dan diberikan balasan terhadap amal yang kamu kerjakan. Yakni meragukan kebangkitan tersebut setelah kamu mengetahui bahwa Dia yang pertama kali menciptakan kamu, padahal yang mampu menciptakan pertama kali dari yang sebelumnya tidak ada tentu lebih mampu menciptakan kembali dari yang sebelumnya sudah ada. Demikian juga kamu masih meragukan janji Allah dan ancaman-Nya serta terjadinya pembalasan pada hari kiamat.📚 Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI / Surat Al-An’am Ayat 2Dialah Allah, yang menciptakan kamu dan nenek moyangmu, nabi adam, langsung dari tanah, dan menciptakan kamu, anak keturunan adam dari saripati tanah; kemudian dia menetapkan ajal, saat kematianmu; sedangkan batas akhir hidupmu di dunia bersifat rahasia, hanya diketahui oleh-Nya semata-mata; namun demikian, kamu, manusia yang kafir masih saja meragukannya, yakni meragukan keberadaan Allah beserta kekuasaan, kebesaran, dan kasih sayang-Nya. Dan dialah Allah, tuhan yang menciptakan makhluk, baik yang berada di langit maupun di bumi; di antara sifat-sifat-Nya adalah bahwa dia mengetahui apa yang kamu rahasiakan, tidak ada satu titik pun yang tidak diketahui-Nya; dan dia pun mengetahui apa yang kamu nyatakan, dan dia pun mengetahui pula apa saja yang kamu kerjakan, baik maupun buruk, terbuka maupun dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarangItulah berbagai penjabaran dari beragam ahli ilmu terkait kandungan dan arti surat Al-An’am ayat 2 arab-latin dan artinya, semoga menambah kebaikan untuk ummat. Bantu dakwah kami dengan mencantumkan hyperlink ke halaman ini atau ke halaman depan Konten Paling Banyak Dilihat Baca ratusan topik yang paling banyak dilihat, seperti surat/ayat Al-Humazah, Al-A’raf 54, Al-Fatihah 4, At-Taubah, Al-Ma’idah 48, An-Nahl 114. Termasuk Al-Fatihah 5, Ali Imran 190, Al-Anbiya 30, At-Tin 4, An-Nisa, Al-Muthaffifin. Al-HumazahAl-A’raf 54Al-Fatihah 4At-TaubahAl-Ma’idah 48An-Nahl 114Al-Fatihah 5Ali Imran 190Al-Anbiya 30At-Tin 4An-NisaAl-Muthaffifin Pencarian ayat kepemimpinan, salamun qaulam mir rabbir rahim artinya, ati'ullaha artinya, arti surat al a'la ayat 14, an najm ayat 42 Dapatkan amal jariyah dengan berbagi ilmu bermanfaat. Plus dapatkan bonus buku digital "Jalan Rezeki Berlimpah" secara 100% free, 100% gratis Caranya, salin text di bawah dan kirimkan ke minimal tiga 3 group WhatsApp yang Anda ikuti Silahkan nikmati kemudahan dari Allah Ta’ala untuk membaca al-Qur’an dengan tafsirnya. Tinggal klik surat yang mau dibaca, klik nomor ayat yang berwarna biru, maka akan keluar tafsir lengkap untuk ayat tersebut 🔗 *Mari beramal jariyah dengan berbagi ilmu bermanfaat ini* Setelah Anda melakukan hal di atas, klik tombol "Dapatkan Bonus" di bawah
An-Nafahat Al-Makkiyah / Syaikh Muhammad bin Shalih asy-Syawi Surat Al-Munafiqun ayat 2: Ketahuilah wahai Nabi ﷺ, mereka orang-orang munafik menjadikan keimanan mereka dusta, dimana mereka bersumpah dengannya untuk menjaga dan menyembunyikan agar mereka tidak dituduh dengan keburukan, dan agar tidak diadzab.
Surat Al-An'am Binatang Ternak 165 Ayat • Surat ke 6 • Makkiyah الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَجَعَلَ الظُّلُمَاتِ وَالنُّورَ ۖ ثُمَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ 1. Segala puji bagi Allah Yang telah menciptakan langit dan bumi dan mengadakan gelap dan terang, namun orang-orang yang kafir mempersekutukan sesuatu dengan Tuhan mereka. هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ طِينٍ ثُمَّ قَضَىٰ أَجَلًا ۖ وَأَجَلٌ مُسَمًّى عِنْدَهُ ۖ ثُمَّ أَنْتُمْ تَمْتَرُونَ 2. Dialah Yang menciptakan kamu dari tanah, sesudah itu ditentukannya ajal kematianmu, dan ada lagi suatu ajal yang ada pada sisi-Nya yang Dia sendirilah mengetahuinya, kemudian kamu masih ragu-ragu tentang berbangkit itu. وَهُوَ اللَّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَفِي الْأَرْضِ ۖ يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَجَهْرَكُمْ وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ 3. Dan Dialah Allah yang disembah, baik di langit maupun di bumi; Dia mengetahui apa yang kamu rahasiakan dan apa yang kamu lahirkan dan mengetahui pula apa yang kamu usahakan. وَمَا تَأْتِيهِمْ مِنْ آيَةٍ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ 4. Dan tidak ada suatu ayatpun dari ayat-ayat Tuhan sampai kepada mereka, melainkan mereka selalu berpaling dari padanya mendustakannya. فَقَدْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ ۖ فَسَوْفَ يَأْتِيهِمْ أَنْبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ 5. Sesungguhnya mereka telah mendustakan yang haq Al-Quran tatkala sampai kepada mereka, maka kelak akan sampai kepada mereka kenyataan dari berita-berita yang selalu mereka perolok-olokkan. أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ قَرْنٍ مَكَّنَّاهُمْ فِي الْأَرْضِ مَا لَمْ نُمَكِّنْ لَكُمْ وَأَرْسَلْنَا السَّمَاءَ عَلَيْهِمْ مِدْرَارًا وَجَعَلْنَا الْأَنْهَارَ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهِمْ فَأَهْلَكْنَاهُمْ بِذُنُوبِهِمْ وَأَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ 6. Apakah mereka tidak memperhatikan berapa banyak generasi yang telah Kami binasakan sebelum mereka, padahal generasi itu telah Kami teguhkan kedudukan mereka di muka bumi, yaitu keteguhan yang belum pernah Kami berikan kepadamu, dan Kami curahkan hujan yang lebat atas mereka dan Kami jadikan sungai-sungai mengalir di bawah mereka, kemudian Kami binasakan mereka karena dosa mereka sendiri, dan Kami ciptakan sesudah mereka generasi yang lain. وَلَوْ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ كِتَابًا فِي قِرْطَاسٍ فَلَمَسُوهُ بِأَيْدِيهِمْ لَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ 7. Dan kalau Kami turunkan kepadamu tulisan di atas kertas, lalu mereka dapat menyentuhnya dengan tangan mereka sendiri, tentulah orang-orang kafir itu berkata "Ini tidak lain hanyalah sihir yang nyata". وَقَالُوا لَوْلَا أُنْزِلَ عَلَيْهِ مَلَكٌ ۖ وَلَوْ أَنْزَلْنَا مَلَكًا لَقُضِيَ الْأَمْرُ ثُمَّ لَا يُنْظَرُونَ 8. Dan mereka berkata "Mengapa tidak diturunkan kepadanya Muhammad malaikat?" dan kalau Kami turunkan kepadanya malaikat, tentulah selesai urusan itu, kemudian mereka tidak diberi tangguh sedikitpun. وَلَوْ جَعَلْنَاهُ مَلَكًا لَجَعَلْنَاهُ رَجُلًا وَلَلَبَسْنَا عَلَيْهِمْ مَا يَلْبِسُونَ 9. Dan kalau Kami jadikan rasul itu malaikat, tentulah Kami jadikan dia seorang laki-laki dan kalau Kami jadikan ia seorang laki-laki, tentulah Kami meragu-ragukan atas mereka apa yang mereka ragu-ragukan atas diri mereka sendiri. وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِنْ قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ 10. Dan sungguh telah diperolok-olokkan beberapa rasul sebelum kamu, maka turunlah kepada orang-orang yang mencemoohkan di antara mereka balasan azab olok-olokan mereka.
m9HF. 240 166 438 175 470 269 121 401 338
surat al an am ayat 2